What Do You Think about Indonesian Journals and English Journals?


Assalamu'alaikum
Welcome back Rocket🚀
Okay, guys I will sharing to you about my impression during reading an Indonesian Journals and English Journals.

Let's go!!! 😉

I have an assignment from my lecture, she is Mrs. Yuna in the critical reading subject. And now I will begin for the first section...

My Impression Reading an English Journals

Okay! I have an English Journals, the title is "THE USE OF WEBQUEST FOR TEACHING ENGLISH VOCABULARY IN AN EFL YOUNG LEARNERS CONTEXT"
Maybe for me, as a student of English
Department is already accustomed with English Journals. It's not strange to read it...

But, I think although when I am already accustomed reading in English, of course it's very difficult to know about the content. Maybe, because english is not our mother language as an Indonesian peoples. We can not habitual yet.
And structures in the English Journals has differents spell but has same meaning.
If you want to understand it, maybe you can accustomed to reading an English Journals... 💕

Okay for the next

My Impression Reading an Indonesian Journals

For the title is " KESALAHAN LEKSIKOGRAMATIKAL PADA TEKS RECOUNT".
Maybe, for you guys...
To read an Indonesian Journals is so easy right???
Yup, I thinks about that is true...
But I have some problems to read Journals in Indonesian language..
Why????
Because, I have a weakness of myself about Indonesian language even Indonesian (baku) in the Indonesian Journals.
Even though Indonesian language is our mother language but we are not using (baku) language for communication with your friends, families, and other peoples.

So, therefore I am weak to understood an Indonesian language (baku).

But, I think Indonesian Journals is easier to understand better than English Journals...

Okay guys I think thats all from me
Wassalamu'alaikum
See you again to my next blog Rocket 🚀

Komentar